La canción de la semana: Nitai Guna Mani Amara

Nitai Guna Mani Amara

Esta es una canción cantada por Locana Dāsa Ṭhākura, casi contemporáneo con el Señor Caitanya Mahāprabhu. Él tiene muchos libros sobre la vida y preceptos del Señor Caitanya Mahāprabhu.

Así que está diciendo que el Señor Nityānanda está lleno de buenas cualidades, guṇa-maṇi. Guṇa-maṇi significa la joya de todas las cualidades.

nitāi guṇa-maṇi āmār nitāi guṇa-maṇi. Él está diciendo repetidamente que el Señor Nityānanda es el receptáculo de todas las buenas cualidades.

Āniyā premera vanyā bhāsāilo avanī. Y a causa de sus cualidades espirituales, inundó todo el mundo con el diluvio del amor por Dios. Es por su magnanimidad que la gente puede sentir lo que es el amor por Dios.

Premer vanyā loiyā nitāi āilā gauḍa-deśe. Cuando Caitanya Mahāprabhu salió de su casa y tomó sannyas, hizo su sede en Jagannātha Purī. Así que después de aceptar la orden de sannyas, cuando salió de su hogar y su país, El Señor Nityānanda Prabhu también lo acompañó hasta Jagannātha Purī. Después de unos días, el Señor Caitanya le pidió que "Si ambos permanecemos aquí, entonces, ¿quién predicará en Bengala?" Bengala es conocido como gauḍa-deśa. Así que, bajo la orden del Señor Caitanya Mahāprabhu, Él trajo, de Él, la inundación de amor por Dios, y la distribuyó por toda Bengala, gauḍa-deśa. Y en esa inundación de amor por Dios, todos los devotos se ahogaron. Sólo aquellos que no eran devotos, no se podían ahogar, pero flotaban, dīna hīna bāche. Pero por lo que a Nityānanda Prabhu se refiere, Él no hace ningún tipo de discriminación entre los devotos y los no devotos.

Dīna hīna patita pāmara nāhi bāche. Pobres o ricos, o iluminados o tontos, todo el mundo puede tomar la instrucción del Señor Caitanya Mahāprabhu, y ahogarse en el océano del amor por Dios. Este amor por Dios es brahmār durlabha. Incluso el Señor Brahmā, que es el maestro supremo dentro de este universo, tampoco puede saborearlo. Pero por la gracia del Señor Caitanya Mahāprabhu y Nityānanda Mahāprabhu, este amor por Dios se distribuyó a todas las personas sin discriminación alguna.

Así que ābaddha karuṇā-sindhu, fue como un gran océano bloqueado todos los lados. El océano de amor por Dios es un gran océano, pero no se había desbordado. Así Nityānanda Prabhu cavó un canal desde el océano, y trajo el canal a cada puerta.

Ghare ghare bule prema-amiyāra bān. La inundación del néctar del amor por Dios se distribuyó así por todos y cada uno de los hogares en Bengala. En realidad todavía Bengala es abrumado cuando se habla del Señor Caitanya Mahāprabhu y Nityānanda Prabhu. Locan bole, ahora el autor dice en su nombre, que cualquier persona que no aprovecha la ventaja dada por el Señor Nityananda Prabhu, en su opinión, piensa que tal persona a sabiendas, está cometiendo suicidio.

Nitāi Gua Mani Āmāra por Locana Dāsa hākura

(1)
nitāi guṇa-maṇi āmār nitāi guṇa-maṇi
āniyā premer vanyā bhāsāilo avanī

1) Mi Señor Nityananda, la joya de todas las virtudes, mi Señor Nityananda, la joya de todas las virtudes, ha traído la inundación de amor extático de Dios que ha ahogado al mundo entero.

(2)
premer vanyā loiyā nitāi āilā gauḍa-deśe
ḍubilo bhakata-gaṇa dīna hīna bhāse

2) Nitai inundó la asamblea de devotos trayendo este abrumador diluvio de prema cuando regresó a Bengala de Jagannatha Puri por la orden del Señor Caitanya. Los caídos no devotos no se ahogaron, sino se mantuvieron flotando sobre ese océano de éxtasis.

(3)
dīna hīna patita pāmara nāhi bāche
brahmār durlabha prema sabākāre jāce

3) El Señor Nityananda ofreció gratuitamente este prema excelso, que es difícil de alcanzar hasta  para el Señor Brahma, incluso a las almas caídas y miserables que no lo deseaban.

(4)
ābaddha karuṇā-sindhu niṭāi kāṭiyā mohān
ghare ghare bule prema-amiyār bān

4) El océano de la misericordia antes había sido sellado, pero Nitai cavó un canal en su borde para permitir que las grandes olas de la inundación del prema nectáreo salpiquen de casa en casa.

(5)
locan bole mor nitāi jebā nā bhajilo
jāniyā śuniyā sei ātma-ghātī hoilo

5) Locana dasa dice: "Quien no ha adorado a mi Nitai o aprovechado esta excelente oportunidad ofrecida por Él; a sabiendas se está suicidando."

 

A continuacón, el audio de la canción interpretada por Srila Prabhupada, y su significado: